Она пела об огромных китах, приплывающих из северных морей, с колючими сосульками на плавниках; о Сиренах, которые рассказывают такие чудесные ска..
Мак Элпайн в испачканном габардиновом костюме и с огнетушителем в руке встретил их у входа в пункт обслуживания. Джеймсу Мак Элпайну, организатору и владельцу фирмы «Коронадо», руководителю команд..
Я секретарша одного из самых крупных психоаналитиков в стране". - Чем могу быть полезна? - спросила она подчеркнуто безразличным тоном...
Смотрите также:
Загадке смерти Эмиля Золя – 100 лет
О. Горобчик. Творческий эксперимент Эмиля Золя
Вы читаете «Чрево Парижа», страница 1 (прочитано 0%)
«Воздержание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дамское счастье», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Деньги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Доктор Паскаль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Его превосходительство Эжен Ругон», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Жерминаль (Пер. А. Дмитриевского)», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Завоевание», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Западня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Земля», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Карьера Ругонов», закладка на странице 10 (прочитано 4%)
«Лурд», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мечта», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наводнение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Накипь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Нана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Осада мельницы», закладка на странице 10 (прочитано 39%)
«Проступок аббата Муре», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Радость жизни», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Разгром», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Сказки Нинон», закладка на странице 10 (прочитано 15%)
«Страница любви», закладка на странице 10 (прочитано 4%)
«Творчество», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Тереза Ракен», закладка на странице 10 (прочитано 6%)
«Труд», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Человек - зверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Оцените этот текст:Не читал10987654321
СодержаниеFine HTMLPrinted versiontxt(Word,КПК)Lib.ru html
Эмиль Золя. Чрево Парижа
-----------------------------------------------------------------------
Пер. с фр. - Н.Гнедина. М., "Правда", 1984.
OCR & spellcheck by HarryFan, 10 July 2001
-----------------------------------------------------------------------
1
По дороге в Париж, среди глубокой тишины и безлюдья, тащились возы
огородников, мерно покачиваясь на ухабах, и громыханье колес эхом
отдавалось между домами, спавшими по обе стороны шоссе за смутно
видневшимися рядами вязов. На мосту Нейи к восьми возам с репой и
морковью, выехавшим из Нантера, присоединились еще две повозки - одна с
капустой, другая с горохом; лошади сами плелись вперед, понурив головы,
безостановочным и ленивым шагом, который замедлялся еще больше оттого, что
они шли в гору. Лежа ничком на доверху загруженных овощами подводах,
дремали возчики, обмотав вокруг руки вожжи и накрывшись шерстяными плащами
в черную и серую полоску. Свет газового фонаря, прорывая пелену тьмы,
озарял то гвозди на подметке башмака, то синий рукав блузы, то край
картуза, мелькавшие в этом исполинском цветении красных пучков моркови,
белых пучков репы и буйной зелени гороха и капусты. А на дороге, на
соседних дорогах, впереди и позади, далекий гул колес возвещал приближение
таких же караванов - целый транспорт тянулся в два часа ночи сквозь мрак и
непробудный сон, баюкая темный город мерным шумом возов, на которых везли
ему пищу.
Вереницу их возглавлял Валтасар, лошадь г-жи Франсуа, - необыкновенно
раскормленная коняга. Валтасар брел в полудреме, сонно шевеля ушами, когда
вдруг, подле улицы Лоншан, вздрогнул от испуга и стал как вкопанный.
Шедшие следом лошади стукнулись головами о задки повозок, и вся вереница
остановилась под лязг железа и ругань проснувшихся возчиков. Г-жа Франсуа,
сидевшая, прислонясь к доске передка, всматривалась в темноту, но ничего
не могла разглядеть в скудном свете висевшего слева квадратного фонарика,
который освещал только лоснящийся бок Валтасара.
- Эй, тетка, поехали! - крикнул один из возчиков, привстав на колени
среди своей репы. - Это ж валяется какая-нибудь пьяная скотина.
Госпожа Франсуа нагнулась: она заметила справа, почти под ногами
лошади, что-то черное, загораживавшее путь.
- Нельзя же давить народ, - сказала она, спрыгнув наземь.
Перед ней лежал человек, растянувшись во весь рост, разметав руки и
уткнувшись лицом в пыль. Он казался необычайно длинным, тощим, как жердь:
просто чудо, что Валтасар не наступил на него копытом и не сломал его
пополам.
Тем временем:
... Последний — «Старик у моста» — передан по телеграфу из Барселоны в апреле 1938 года.
Кроме «Пятой колонны», в Мадриде написаны «Убийцы», «Десять индейцев», часть романа «И восходит солнце» и первая часть «Иметь и не иметь». В Мадриде всегда хорошо работалось. Также и в Париже, и в Ки Уэст, штат Флорида, в прохладные месяцы; на ранчо возле Кук Сити, штат Монтана, в Канзас Сити, в Чикаго; в Торонто, и в Гаване, на острове Куба.
Есть места, где не так хорошо работалось, но, может быть, дело в том, что мы сами были там не очень хорошими.
В этой книге много разных рассказов. Надеюсь, что некоторые вам понравятся. Когда я перечитывал их, то помимо тех, которые стали, довольно известными и даже вошли в школьные хрестоматии и при чтении которых всегда испытываешь какое то смущение и не знаешь, в самом ли деле ты их написал или просто где то слышал, — мне больше всего понравились: «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера», «В чужой стране», «Белые слоны», «Какими вы не будете», «Снега Килиманджаро», «Там, где чисто, светло» и рассказ под названием «Свет мира», который, кроме меня, никогда никому не нравился. Нравятся мне также и другие рассказы. Ведь если бы они мне не нравились, я не стал бы их печатать.
Когда идешь туда, куда должен идти, и делаешь то, что должен делать, и видишь то, что должен видеть, — инструмент, которым работаешь, тускнеет и притупляется. Но лучше мне видеть его потускневшим и погнутым и знать, что придется снова выпрямлять и оттачивать его, но знать, что мне есть о чем писать, чем видеть его чистым и блестящим и не иметь что сказать или гладким и хорошо смазанным держать его в ящике и не пользоваться им.
Теперь мне снова надо отточить его. Я хотел бы прожить достаточно долго, чтобы написать еще три романа и двадцать пять рассказов. У меня есть несколько неплохих на примете.
2
Акт I, сцена 1
Семь тридцать вечера. Коридор в первом этаже отеля «Флорида» в Мадриде. На двери номера 109 прикреплен лист белой бумаги, на нем печатными буквами надпись: «Работаю, не беспокоить». Две девушки и два бойца в форме Интернациональной бригады идут по коридору...
ресурс Эмиль Золя (Emile Zola)