Рядом с ее постелью на полу лежалописьмо, заставившее ее отравиться синильной кислотой. Письмо было написанов характерных выражениях Кьюпи и угрожало..
Вдруг вытаскивает из кармана желтыйскладной аршинчик: - Круг, вот у меня есть,- позвольте, я? Ей-богу, а? Позвольте!..
Она явно теряла терпение и ответила, уже не сдерживая досады: - Напрасно вы это замечаете; клянусь вам, я никогда больше не будувашей...
Смотрите также:
О. Горобчик. Творческий эксперимент Эмиля Золя
Загадке смерти Эмиля Золя – 100 лет
Вы читаете «Радость жизни», страница 17 (прочитано 6%)
«Воздержание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дамское счастье», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Деньги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Доктор Паскаль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Его превосходительство Эжен Ругон», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Жерминаль (Пер. А. Дмитриевского)», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Завоевание», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Западня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Земля», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Карьера Ругонов», закладка на странице 10 (прочитано 4%)
«Лурд», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мечта», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наводнение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Накипь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Нана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Осада мельницы», закладка на странице 10 (прочитано 39%)
«Проступок аббата Муре», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Это то, что оставили тебе твои
бедные папа и мама.
Слезы покатились по щекам девочки. Горе еще давало себя знать, но
теперь это был лишь преходящий весенний ливень. Она уже улыбалась сквозь
слезы, ее смешила Минуш, которую притягивал запах колбасной; кошка, мурлыча,
обнюхивала документы и терлась головой об углы папки.
- Перестань, Минуш! - прикрикнула г-жа Шанто на кошку. - Разве деньгами
играют?
Шанто рассмеялся, за ним Лазар. У края стола стоял чрезвычайно
взволнованный Матье, пожирая горящими, как угли, глазами бумаги, которые,
видимо, считал лакомством, и лаял на Минуш. Вся семья развеселилась. Полина,
в восторге от этой сцены, схватила кошку на руки и стала ее гладить и
укачивать, точно куклу.
Г-жа Шанто, боясь, что Полина разгуляется и не будет спать, велела ей
тотчас пить чай. Затем она позвала Веронику.
- Дай нам свечи... Мы так заболтались, что и забыли про сон. Уже десять
часов! А я за обедом чуть не уснула!
Но из кухни донесся мужской голос.
- С кем это ты разговариваешь? - спросила г-жа Шанго Веронику, когда та
принесла четыре зажженные свечи.
- С Пруаном... Он пришел сказать хозяину, что там, внизу, неладно.
Прилив, как видно, все крушит.
Шанто вынужден был согласиться занять пост бонвильского мэра, а пьяница
Пруан, состоявший при аббате Ортере церковным сторожем, одновременно
исполнял обязанности письмоводителя в мэрии. В прошлом Пруан служил во
флоте, дослужился до небольшого чина и писал грамотно, не хуже учителя
школы. Его позвали в столовую. Пруан вошел, держа в руках свою вязаную
шапку; с куртки и сапог у него ручьями стекала вода.
- Ну что, Пруан?
- Да вот, сударь, дом Кюша снесло, оглянуться не успели... Если этак
пойдет и дальше, то на очереди дом Гоненов... Мы все там были, - Турмаль,
Утлар, я и еще другие, - но что поделаешь с проклятым морем? Так уж суждено,
чтобы оно каждый год отхватывало у нас клок земли.
Наступило молчание. Четыре свечи горели ярким пламенем, слышался шум
моря, проклятого моря, которое билось об утесы. В этот час прилив достигал
высшей силы, набегавшие валы сотрясали дом. Их равномерные глухие удары
казались залпами гигантских орудий, а грохот камней, сбрасываемых прибоем со
скал, напоминал непрерывный треск перестрелки. В яростный шум врывался
жалобный вой ветра, а ливень порой бушевал еще сильнее, будто осыпал стены
свинцовым градом.
- Настоящее светопреставление! - прошептала г-жа Шанто. - Куда же
девались Кюши?
- Надо будет кому-нибудь их приютить...
Страницы: (261) : <<
Тем временем:
... Как же случилось, что в один прекрасный день я очутился перед
разгневанной публикой, - публикой, чьих похвал я никогда не добивался, чьи
ласки никогда не тешили меня, чьи прихоти меня не задевали? Как случилось,
что мысль, обращенная не к моему веку, которую я, не желая иметь дело с
людьми нашего времени, в глубине моего сознания завещал грядущим
поколениям, лучше осведомленным, - при той гласности в тесном кругу,
которую эта мысль приобрела уже издавна, как случилось, что она разбила
свои оковы, бежала из своего монастыря и бросилась на улицу, вприпрыжку
среди остолбенелой толпы? Этого я не в состоянии объяснить. Но вот что я
могу утверждать с полною уверенностью.
Уже триста лет Россия стремится слиться с Западной Европой, заимствует
оттуда все наиболее серьезные свои идеи, наиболее плодотворные свои
познания и свои живейшие наслаждения. Но вот уже век и более, как она не
ограничивается и этим...
ресурс Эмиль Золя (Emile Zola)