Я смотрел на Уиппла и представлял себе номер в гостинице "Эшпур павильон" в Канова-спа в Западной Виргинии. Это было много лет назад, однажды поздним вечером...
Замечания на письмо Чаадаева 1836 XXXVIII. Чаадаев М. Я. 26.I.1837 XXXIX. Экштейн Ф. д' 12.Х.1837 XL...
Работник нехотя встал, отряхнул со штанов прилипшую свеженькую стружечку и, глядя себе под ноги, равн..
Смотрите также:
Загадке смерти Эмиля Золя – 100 лет
О. Горобчик. Творческий эксперимент Эмиля Золя
Вы читаете «Его превосходительство Эжен Ругон», страница 3 (прочитано 1%)
«Воздержание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дамское счастье», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Деньги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Доктор Паскаль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Один из его коллег, человек огромных
размеров, пересел через три скамьи и на ухо спросил у него:
- Правда ли, что Ламбертон застал жену... Расскажите-ка, Ла Рукет.
Председатель взял стопку бумаг. Голос его звучал монотонно. До глубины
зала долетали обрывки фраз.
- Испрашивают отпуска... господин Блаше, господин Бюкен-Леконт,
господин де Ла Виллардьер.
Пока Палата давала разрешение на испрошенные отпуска, Кану,
по-видимому, надоело разглядывать зеленый шелк, скрывающий неблагонадежное
изображение Луи-Филиппа, и он слегка обернулся, чтобы посмотреть на галерею.
Над желто-мраморной каймой с наведенными лаком прожилками виднелся за
колоннами один-единственный ряд галереи, обтянутый пурпурным бархатом;
подвешенный сверху ламбрекен из гофрированной меди не мог скрыть пустоту,
образовавшуюся после уничтожения верхнего ряда, где до Второй империи обычно
помещались журналисты и публика. Между массивными пожелтевшими колоннами,
которые обрамляли амфитеатр пышным и тяжеловесным полукругом, виднелись
почти пустые ложи; лишь в немногих ярким пятном выделялись светлые женские
платья.
- Ага! Полковник Жобэлен явился! - пробормотал Кан.
Он улыбнулся полковнику, когда тот его заметил. Полковник Жобэлен был в
темно-синем сюртуке, который служил ему после отставки своего рода
гражданским мундиром. Украшенный большой, словно узел шейного платка,
розеткой офицера Почетного Легиона {Военный и гражданский орден, учрежденный
Наполеоном I в 1802 г.}, полковник одиноко расположился в ложе квесторов {В
древнем Риме должностные лица, основной функцией которых было заведование
государственной казной. В данном случае Золя имеет в виду финансистов.}. Кан
посмотрел левее, и взгляд его задержался на юноше и молодой женщине, нежно
прижавшихся друг к другу в уголке ложи Государственного совета. Юноша то и
дело наклонялся к уху своей спутницы и что-то ей говорил, а она, не
оборачиваясь и не сводя глаз с аллегорической статуи Общественного порядка,
тихо улыбалась.
- Послушайте, Бежуэн! - шепнул депутат, толкая коленом своего коллегу.
Бежуэн писал в этот момент пятое письмо. Он растерянно взглянул на
Кана.
- Видите там, наверху, маленького д'Эскорайля и хорошенькую госпожу
Бушар? Бьюсь об заклад, что он щиплет ей ляжки, такие у нее томные глаза...
Похоже на то, что все друзья Ругона условились здесь встретиться. А вот еще
в ложе для публики госпожа Коррер и чета Шарбоннелей.
Раздался продолжительный звонок. Курьер красивым басом провозгласил:
"Внимание, господа!" Все насторожились.
Тем временем:
... - Долго мне еще повторять?
- И не думай слезать, радость моя, - подала голос миссис Макардль, у
которой по утрам слегка закладывало нос. Веки у нее приоткрылись. -
Пальцем не пошевели.
Она лежала на правом боку, спиной к мужу, и голова ее, покоившаяся на
подушке, была обращена в сторону иллюминатора и стоявшего перед ним Тедди.
Верхнюю простыню она обернула вокруг тела, по всей вероятности,
обнаженного, укутавшись вся, с руками, до самого подбородка.
- Попрыгай, попрыгай, - добавила она, закрывая глаза. - Раздави
папочкин саквояж.
- Оч-чень оригинально, - сказал мистер Макардль ровным и спокойным
тоном, глядя жене в затылок. - Между прочим, он мне стоил двадцать два
фунта. Я ведь прошу его как человека сойти, а ты ему - попрыгай, попрыгай.
Это что? Шутка?
- Если он лопнет под десятилетним мальчиком, а он еще весит на
тринадцать фунтов меньше положенного, можешь выкинуть этот мешок из моей
каюты, - сказала миссис Макардль, не открывая глаз.
- Моя бы воля, - сказал мистер Макардль, - я бы проломил тебе голову.
- За чем же дело стало?
Мистер Макардль резко поднялся на одном локте и раздавил окурок о
стеклянную поверхность ночного столика.
- Не сегодня-завтра... - начал он было мрачно.
- Не сегодня-завтра у тебя случится роковой, да, роковой инфаркт, -
томно сказала миссис Макардль. Она еще сильнее, с руками, закуталась в
простыню. - Хоронить тебя будут очень скромно, но со вкусом, и все будут
спрашивать, кто эта очаровательная женщина в красном платье, вон та, в
первом ряду, которая кокетничает с органистом, и вся она такая...
- Ах, как остроумно. Только не смешно, - сказал мистер Макардль,
опять без сил откидываясь на спину...
ресурс Эмиль Золя (Emile Zola)