Читайте также:

   - Он исчез, Ллойд, - ответила Морин. - Тридцать два дня назад. И я не знаю, что мне делать.    - Он куда-нибудь уехал?..

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Ставка на мертвого жокея (ч. 2)»

Я почитаю за счастье, что способствовал обращению ваших мыслей к религии, но я почувствовал бы себя очень несчастным, сударын..

Чаадаев Петр Яковлевич   
«Философические письма»

nbsp;    В дни старости--другой,      Тот--сладострастия рукою,      Тот -- золота рукой,   &n..

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Баллада Рэдингскои тюрьмы (Пер. В.Брюсов)»

Спонсоры проекта:

Дизайнерские шторы и обои
Возможность самостоятельно увидеть коллекции на экспозициях. Более 7 лет в сфере. Продукция от лучших европейских брендов. Эксклюзивные элементы декора из Италии, Германии, Франции, Англии. Отличный сервис.
www.infoliodesign.ru

Смотрите также:

Все обо всех

Загадке смерти Эмиля Золя – 100 лет

Э. Золя. Биография в датах

А. Пузиков. Эмиль Золя

О. Горобчик. Творческий эксперимент Эмиля Золя

Все статьи


Жизнь и творчество Э. Золя

Э. Золя. Творческий путь

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Произведения автора:



Ругон-Маккары:



Дамское счастье

Деньги

Добыча

Доктор Паскаль

Его превосходительство Эжен Ругон

Жерминаль (Пер. А. Дмитриевского)

Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой)

Завоевание

Западня

Земля

Карьера Ругонов

Мечта

Накипь

Нана

Проступок аббата Муре

Радость жизни

Разгром

Страница любви

Творчество

Человек - зверь

Чрево Парижа



Классическая проза:



Воздержание

Жертва рекламы

Лурд

Наводнение

Осада мельницы

Сказки Нинон

Тереза Ракен

Труд



Тем временем:

... Ходили, разумеется, и неизбежные анекдоты об его молниеносных суждениях и колких, находчивых ответах в беседах с Рузвельтом, Генри Фордом, миссис Асквит и со всеми теми, с кем у американского общественного деятеля неминуемо бывают исторические встречи, хотя бы только на страницах газет. Благоговейного трепета в присутствии этих особ он, естественно, никогда не испытывал, а потому и теперь, в описываемый момент, он хладнокровно крутил свой центробежный бумажный смерч, хотя человек, стоявший перед ним, был почти столь же значителен, как и вышеупомянутые исторические деятели. Сайлас Т. Вэндем, миллионер и нефтяной магнат, был тощий мужчина с длинной желтой физиономией и иссиня черными волосами, краски эти сейчас были не очень ясно различимы, так как он стоял против света, на фоне окна и белой стены склада, но тем не менее весьма зловещи. Его узкое элегантное пальто, отделанное каракулем, было застегнуто на все пуговицы. На энергичное же лицо и сверкающие глаза Уинда падал яркий свет из другого окна, выходящего в сад, так как стул и письменный стол были обращены к этому окну. Хотя лицо филантропа и казалось озабоченным, озабоченность эта, бесспорно, не имела никакого отношения к миллионеру. Камердинер Уинда, или его слуга, крупный, сильный человек с прилизанными светлыми волосами, стоял сбоку от своего господина с пачкой писем в руке. Личный секретарь Уинда, рыжий молодой человек с умным острым лицом, уже держался за ручку двери, как бы на лету подхватив какую то мысль хозяина или повинуясь его жесту. Комната, не только скромно, но даже аскетически обставленная, была почти пуста, — со свойственной ему педантичностью. Уинд снял и весь верхний этаж, обратив его в кладовую, все его бумаги и имущество хранились там в ящиках и обвязанных веревками тюках. — Уилсон, отдайте их дежурному по этажу, — приказал Уинд слуге, протягивая ему письма. — А потом принесите мне брошюру о ночных клубах Миннеаполиса, вы найдете ее в пакете под буквой «Г». Мне она понадобится через полчаса, а до тех пор меня не беспокойте. Так вот, мистер Вэндем, предложение ваше представляется мне весьма многообещающим, но я не могу дать окончательного ответа, пока не ознакомлюсь с отчетом...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Чудо «Полумесяца»»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Эмиль Золя (Emile Zola), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир